2011年1月21日星期五

outback clam chowder

上次做了这个方子一半的量, 就已经够装满2个小slow cooker. 3-5人吃, 1/4到1/5方子就够了. 另外, 盐的量可以减半, 或者减到1/4. 尝着加吧. 不加盐邱同学也觉得可以吃了.

from: http://www.cdkitchen.com/recipes/recs/222/Outback-Steakhouse-Clam-Chowde97267.shtml


Ready in: 1-2 hrs ?
recipe difficulty 3/5 Difficulty: 3 (1=easiest :: hardest=5)

Serves/Makes: 16

Ingredients: 1/2 1/4
8 ounces chopped onions 4 oz 2 oz
8 ounces chopped carrots 4 oz 2oz
1/2 ounce diced fresh parsley 1/4 oz 1/8 oz
4 ounces bacon, chopped 2 oz 1 oz
4 pounds potatoes, peeled and cubed 2 lb 1 lb
5 pounds canned chopped clams, drained 2.5 lb 1.25 lb
1/2 tablespoon cayenne pepper 1/4 tbs 1/8 tbs
1/2 tablespoon ground white pepper 1/4 tbs 1/8 tbs
1/2 tablespoon finely-ground black pepper 1/4 tbs 1/8 tbs
1/8 cup salt 1 tbs 1/2 tbs
36 ounces heavy whipping cream 18 oz 9 oz
1 gallon milk 1/2 gallon 1/4 gallon
1 tablespoon shrimp base 1/2 tbs 1/4 tbs
12 ounces butter 6 oz 3 oz
12 ounces flour 6 oz 3 oz


Directions:

You will probably want to reduce the amount of each ingredient proportionately for a smaller finished product.

Over a medium heat, cook down onions, carrots, parsley and bacon for about 20 minutes. Meantime, steam potatoes for about 20 minutes, or until slightly tender. Drain clams and reserve 1 quart clam juice. Set aside.

Add cayenne pepper, white pepper, black pepper and salt to the onion-veggie mixture. Add heavy whipping cream, milk, reserved clam juice, and shrimp base and allow to come to boil.

In a smaller pot, melt butter and slowly add in flour to form roux. Once veggie mixture is boiling, add roux and thoroughly stir. Turn off heat and add clams. Add potatoes. Serve.

From: Guest Chef: Alonzo Callens

This recipe from CDKitchen for Outback Steakhouse Clam Chowder serves/makes 16

2011年1月16日星期日

榴莲稣

pie crust mix按包装比例加水,和成球. 取一小团, 压扁, 放入一小块榴莲, 包好. 450华氏烤12-14分钟就好. 

鳗鱼饭

简单的: 鳗鱼烤熟, 浇汁(煮开的韩国烤肉酱加点水和酱油), 摆到白米饭上开吃. 

复杂的:  http://bbs.wenxuecity.com/cooking/721411.html

材料: 2杯日本米(360 ml或大约1.5美国杯子) 1 2/3 C dashi(汤) 1 Tbs mirin (味琳) 1 Tbs糖 1 Tbs酱油 1/2 C mitsuba葉(不知中文叫什么) 一杯竹笋切小塊, 1包烤了的鳗鱼.

把米用冷水洗干淨,大約四,五次然后排泄,直到水是几乎清。 使用滤锅,排泄水。

在铁锅里dashi、糖、mirin和酱油煮到沸腾。

加竹笋,米,让它再沸腾, 盖,盖子。转小火,煮到看不见蒸汽,大约15分钟。

放mitsuba和鳗鱼在飯上面,关火焗10分钟。

把飯和鳗鱼把混合在一起。


dashi食谱: 水,昆布,柴魚片,味曾(miso). 把水和昆布用小火煮大約半小時(不能滾),關火,放柴魚片等15分钟,過滤,再加味曾 (miso)試味.(可以加金針菇,紫菜,豆腐)